Đáp án : `B` . `-` Sale : doanh thu (N) `-` For sale : Sự giảm giá (N) `-` Sell : Bán (V) `-` For sell : Cho bán (V) `-` Xét về mặt ngữ nghĩa , ta thấy câu `C` không phù hợp vì nếu là thế thì nó phải là ''sold'' `→` Đó là mới là bị động . `-` Câu `A` cũng không hợp lí vì ''sale'' là danh từ chỉ doanh thu . ''Everyone'' là mọi thứ `→` Không thể mọi thứ là doanh thu được . `-` Xét câu `B` và `D` , hai câu này đều gần giống nhau , nhưng ta cũng loại câu `D` vì không có động từ thường nào lại đứng sau giới từ cả . `⇒` Còn mình `B` . `-` Dịch : Mọi thứ đều được giảm giá vào những ngày này ... `color[pink][#Ngocmai2k9]`
→Đáp án là B. for sale *Giải thích: Trong tiếng Anh, cấu trúc đúng cho câu này là "everything is for sale", nghĩa là "mọi thứ đều có sẵn để bán". "For sale" là một cụm từ cố định để diễn đạt một vật phẩm, hàng hóa hoặc dịch vụ có sẵn để mua. Các phương án còn lại không phù hợp với ngữ cảnh câu. #$$huyytran$$